F.A.Q & Guide d'achat de la traduction
Vous souhaitez recourir à un traducteur/une agence de traduction, mais c’est votre 1ère expérience en la matière et vous ne savez pas comment vous y prendre. Cette liste n’est certes pas exhaustive, mais voici les quelques questions que vous devez vous poser avant de choisir votre PST (prestataire de traduction).
Publications
Traduction - Faire les bons choix
Nouvelle version de la célèbre brochure
Acheter une prestation en traduction sans être spécialiste peut parfois provoquer quelques inquiétudes. Cette plaquette réunit des conseils pour tout acheteur de traductions désireux de « faire les bons choix ». Disponible gratuitement en téléchargement
Nouvelle version (publiée fin 2011)
En cliquant sur le bouton ci-dessous, téléchargez gratuitement la nouvelle version du guide « Traduction, faire les bons choix », édité par la SFT.
Interprétation - Faire les bons choix
Découvrez la nouvelle brochure de la SFT sur l’interprétation
Organiser l’interprétation d’un évènement international n’est pas une mince affaire. Suivez le guide pour « faire les bons choix » et utiliser au mieux votre budget interprétation.
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour télécharger le guide.
Traduction - Les mots au kilo ?
Des normes au secours des prestataires de services de traduction
adaptée du texte de Chris Durban et Alan K. Melby
Translation: Buying a non-commodity
How translation standards can help buyers & sellers
Un nouveau guide de la SFT à l’adresse des traducteurs et des acheteurs de traduction. A télécharger en cliquant sur le bouton ci-dessous.